PHP get_html_translation_table() function

实例

ຄາດິດດັງ htmlspecialchars function ກັບຄືນຄັນນັບຕາມ:

<?php
print_r (get_html_translation_table()); // HTML_SPECIALCHARS ຈະເປັນຄືນເບື້ອງຕົ້ນ
?>

ຄວາມຈຳນວນການດຳເນີນ

ການອະທິບາຍ ແລະ ການນໍາໃຊ້

get_html_translation_table() function ກັບຄືນຄັນ htmlentities() ແລະ htmlspecialchars() ການນໍາໃຊ້ການນັບຕາມ.

ຂໍ້ສັງເກດ:ບາງຄຳສັນຍາສາມາດບັນທຶກໃນຫຼາຍວິທີ. get_html_translation_table() function ກັບຄືນຄັນບັນທຶກທີ່ທົ່ວໄປ.

ຄຳເນີນງານ

get_html_translation_table(function,flags,character-set)
ມາທະນາຍ ອະທິບາຍ
function

ທາງເລືອກ. ກໍານົດກັບຂໍ້ບັນຊີທີ່ຈະກັບຄືນຄັນການຕອບຕາມ.

ຄູ່ມືບັນຊີ

  • HTML_SPECIALCHARS - 默认。翻译需要 URL 编码的字符,以便正确显示在 HTML 页面上
  • HTML_ENTITIES - 翻译所有需要 URL 编码的字符,以便正确地显示在 HTML 页面上
flags

可选。规定翻译表将包含哪种引号以及翻译表用于哪种文档类型。

可用的引号类型:

  • ENT_COMPAT - 默认。翻译表包含双引号实体,不包含单引号实体。
  • ENT_QUOTES - ສານພາສາບັນຈຸຄຳກັບຄຳການບັນຈຸຄຳກັບຄຳການບັນຈຸຄຳ.
  • ENT_NOQUOTES - ສານພາສາບໍ່ບັນຈຸຄຳຂອງການບັນຈຸຄຳກັບຄຳຂອງການບັນຈຸຄຳກັບຄຳຂອງການບັນຈຸຄຳ.

ການຄຳປະກອບພິຈາລະນາທີ່ນຳໃຊ້ເພື່ອຄຳປະກອບຂອງເອກະສານທີ່ຈະນໍາໃຊ້ສານພາສາຂອງຄຳປະກອບ.

  • ENT_HTML401 - ຄຳການນຳໃຊ້ເປັນການປະກອບ HTML 4.01.
  • ENT_HTML5 - ສານພາສາຂອງ HTML 5.
  • ENT_XML1 - ສານພາສາຂອງ XML 1.
  • ENT_XHTML - ສານພາສາຂອງ XHTML.
character-set

ທາງເລືອກ. ຄຳຂອງການນຳໃຊ້, ທີ່ຈະນຳໃຊ້ສານພາສາ.

ຄຳຂອງການອະນຸຍາດ:

  • UTF-8 - ຄຳການນຳໃຊ້ເປັນການປະກອບ ASCII ທີ່ຈະປະກອບມີສອງວົງກວ້າງຄວາມ Unicode 8 ບຸນ.
  • ISO-8859-1 - ສະຫະລາຊະອານາຈັກສະຫະລາຊະອານາຈັກ
  • ISO-8859-15 - ສະຫະລາຊະອານາຈັກສະຫະລາຊະອານາຈັກ, ທີ່ມີສະຫຼາກສະຫຼາກເປັນສະຫຼາກລາວສາຍປະເທດພາສາຝຣັ່ງ ແລະ ພາສາຟິນແລນ ທີ່ສູນກັນ ISO-8859-1.
  • cp866 - ຄຳຂອງລະບົບ DOS ທີ່ນຳໃຊ້ສານພາສາຊີວະລາສ
  • cp1251 - ຄຳຂອງລະບົບ Windows ທີ່ນຳໃຊ້ສານພາສາຊີວະລາສ
  • cp1252 - ຄຳຂອງລະບົບ Windows ທີ່ນຳໃຊ້ສານພາສາສະຫະລາຊະອານາຈັກອັງກິດ
  • KOI8-R - ພາສາລັດຊີວະລາສ
  • BIG5 - ພາສາຮູບແບບຈີນ, ທີ່ນຳໃຊ້ຫຼາຍໃນຕາງໄທ
  • GB2312 - ພາສາຮູບແບບປຸ່ນ, ຄຳຂອງມາດຕະຖານສາຍພາສາ.
  • BIG5-HKSCS - Big5 ທີ່ມີການຂະຫຍາຍໃນຫາງນິວຢອງ
  • Shift_JIS - ພາສາຍີປຸ່ນ
  • EUC-JP - ພາສາຍີປຸ່ນ
  • MacRoman - ຄຳຂອງລະບົບ Mac ທີ່ນຳໃຊ້.

ຄວາມຄິດເຫັນ:ໃນລະບົບ PHP 5.4 ກ່ອນ, ຄຳຂອງການບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຄວາມລະບຸນິຍົມຈະຖືກຫຼຸດອອກແລະປ່ຽນໄປເປັນ ISO-8859-1. ຕັ້ງແຕ່ PHP 5.4, ຄຳຂອງການບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ຄວາມລະບຸນິຍົມຈະຖືກຫຼຸດອອກແລະປ່ຽນໄປເປັນ UTF-8.

ລະອຽດຕາມເຕັກນິກ

ຄຳຂອງການບັນທຶກ: ກັບຄືນອອກຄືນສານພາສາໃນຮູບແບບວົງກວ້າງ, ຄຳຂອງຄຳປະກອບເປັນຄຳເວລາ, ສານພາສາເປັນຄຳຈຸດມູນຄ່າ.
PHP ລະບົບຂັ້ນ: 4+

ບັນທຶກການປັບປຸງ:

ລະບົບການປະກາດ ການອະທິບາຍ
PHP 5 character-set ປ່ຽນມູນຄ່າຄຳນວຍຄຸມເປັນ UTF-8.
PHP 5.4

ການເພີ່ມມີໄອກະສານພິຈາລະນາທີ່ນຳໃຊ້ເພື່ອຄຳປະກອບຂອງເອກະສານທີ່ຈະນໍາໃຊ້ສານພາສາຂອງຄຳປະກອບ.

  • ENT_HTML401
  • ENT_HTML5
  • ENT_XML1
  • ENT_XHTML
PHP 5.3.4 新增了 character-set 参数。

更多实例

实例

HTML_SPECIALCHARS 的翻译表:

<?php
print_r (get_html_translation_table(HTML_SPECIALCHARS));
?>

显示字符和实体名:

Array
(
  ["] => "
  [&] => &
  [<] => <
  [>] => >
)

例子 2

HTML_ENTITIES 的翻译表:

<?php
print_r (get_html_translation_table(HTML_ENTITIES));
?>

显示字符和实体名:

Array
(
  ["] => "
  [&] => &
  [<] => <
  [>] => >
  [ ] =>  
  [?] => ¡
  [?] => ¢
  [?] => £
  [?] => ¤
  [?] => ¥
  [?] => ¦
  [?] => §
  [?] => ¨
  [?] => ©
  [?] => ª
  [?] => «
  [?] => ¬
  [?] => ­
  [?] => ®
  [?] => ¯
  [?] => °
  [?] => ±
  [?] => ²
  [?] => ³
  [?] => ´
  [?] => µ
  [?] => ¶
  [?] => ·
  [?] => ¸
  [?] => ¹
  [?] => º
  [?] => »
  [?] => ¼
  [?] => ½
  [?] => ¾
  [?] => ¿
  [?] => À
  [?] => Á
  [?] => Â
  [?] => Ã
  [?] => Ä
  [?] => Å
  [?] => Æ
  [?] => Ç
  [?] => È
  [?] => É
  [?] => Ê
  [?] => Ë
  [?] => Ì
  [?] => Í
  [?] => Î
  [?] => Ï
  [?] => Ð
  [?] => Ñ
  [?] => Ò
  [?] => Ó
  [?] => Ô
  [?] => Õ
  [?] => Ö
  [?] => ×
  [?] => Ø
  [?] => Ù
  [?] => Ú
  [?] => Û
  [?] => Ü
  [?] => Ý
  [?] => Þ
  [?] => ß
  [?] => à
  [?] => á
  [?] => â
  [?] => ã
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  [π] => π
  [ρ] => ρ
  [?] => ς
  [σ] => σ
  [τ] => τ
  [υ] => υ
  [φ] => φ
  [χ] => χ
  [ψ] => ψ
  [ω] => ω
  [?] => ϑ
  [?] => ϒ
  [?] => ϖ
  [?] =>  
  [?] =>
  [?] =>  
  [?] => ‌
  [?] => ‍
  [?] => ‎
  [?] => ‏
  [?] => –
  [?] => —
  [?] => ‘
  [?] => ’
  [?] => ‚
  [?] => “
  [?] => ”
  [?] => „
  [?] => †
  [?] => ‡
  [?] => •
  [?] => …
  [?] => ‰
  [′] => ′
  [″] => ″
  [?] => ‹
  [?] => ›
  [ ̄] => ‾
  [?] => ⁄
  [?] => €
  [?] => ℑ
  [?] => ℘
  [?] => ℜ
  [?] => ™
  [?] => ℵ
  [←] => ←
  [↑] => ↑
  [→] => →
  [↓] => ↓
  [?] => ↔
  [?] => ↵
  [?] => ⇐
  [?] => ⇑
  [?] => ⇒
  [?] => ⇓
  [?] => ⇔
  [?] => ∀
  [?] => ∂
  [?] => ∃
  [?] => ∅
  [?] => ∇
  [∈] => ∈
  [?] => ∉
  [?] => ∋
  [∏] => ∏
  [∑] => ∑
  [?] => −
  [?] => ∗
  [√] => √
  [∝] => ∝
  [∞] => ∞
  [∠] => ∠
  [∧] => ∧
  [∨] => ∨
  [∩] => ∩
  [∪] => ∪
  [∫] => ∫
  [∴] => ∴
  [~] => ∼
  [?] => ≅
  [≈] => ≈
  [≠] => ≠
  [≡] => ≡
  [≤] => ≤
  [≥] => ≥
  [?] => ⊂
  [?] => ⊃
  [?] => ⊄
  [?] => ⊆
  [?] => ⊇
  [⊕] => ⊕
  [?] => ⊗
  [⊥] => ⊥
  [?] => ⋅
  [?] => ⌈
  [?] => ⌉
  [?] => ⌊
  [?] => ⌋
  [?] => ⟨
  [?] => ⟩
  [?] => ◊
  [?] => ♠
  [?] => ♣
  [?] => ♥
  [?] => ♦
)