فونکشن PHP get_html_translation_table()

实例 =>؟

نتیجه چاپ جدول ترجمه‌ای که فونکشن htmlspecialchars استفاده می‌کند:

<?php =>؟
print_r (get_html_translation_table()); // HTML_SPECIALCHARS به عنوان پیش‌فرض
?> =>؟

مثال اجرایی

تعریف و استفاده

فونکشن get_html_translation_table() بازمی‌گرداند htmlentities() و htmlspecialchars() جدول ترجمه‌ای که فونکشن استفاده می‌کند.

توضیحات:بعضی از کاراکترها می‌توانند به روش‌های متعددی کدگذاری شوند. فونکشن get_html_translation_table() کدگذاری معمولی‌ترین را بازمی‌گرداند.

نحوه‌نویسی

get_html_translation_table(فونکشن,flags,character-set =>؟)
پارامتر توضیح
فونکشن

اختیاری. تعیین می‌کند که کدام جدول ترجمه‌ای بازگردانده شود.

ممکنه‌ها:

  • HTML_SPECIALCHARS - پیش‌فرض. ترجمه کاراکترهایی که نیاز به URL‌encoding دارند، برای نمایش صحیح در صفحه‌های HTML.
  • HTML_ENTITIES - ترجمه همه کاراکترهایی که نیاز به URL‌encoding دارند، برای نمایش صحیح در صفحه‌های HTML.
flags

اختیاری. تعیین می‌کند که چه نوع قیدهایی در جدول ترجمه قرار می‌گیرند و برای چه نوع سند‌هایی از جدول ترجمه استفاده می‌شود.

نوع‌های قیدهای موجود:

  • ENT_COMPAT - پیش‌فرض. جدول ترجمه شامل entity‌های قیدهای دوگانه است و entity‌های قیدهای یکگانه شامل نمی‌شود.
  • ENT_QUOTES - جدول ترجمه شامل entity‌های قیدهای دوگانه و یکگانه است.
  • ENT_NOQUOTES - جدول ترجمه شامل实体‌های قیدهای دوگانه و یکگانه نیست.

افزودن تابع‌های اضافی برای تعیین نوع سند‌های مورد استفاده در جدول‌های ترجمه:

  • ENT_HTML401 - پیش‌فرض. جدول ترجمه HTML 4.01.
  • ENT_HTML5 - جدول ترجمه HTML 5.
  • ENT_XML1 - جدول ترجمه XML 1.
  • ENT_XHTML - جدول ترجمه XHTML.
character-set =>؟

اختیاری. مقدار رشته‌ای، مجموعه کاراکترهای مورد استفاده را مشخص می‌کند.

مقدار مجاز:

  • UTF-8 - پیش‌فرض. ASCII سازگار با چند بایتی 8 بیتی Unicode
  • ISO-8859-1 - اروپای غربی
  • ISO-8859-15 - اروپای غربی (با اضافه کردن نمادهای اروپایی + الفبای فرانسوی و فنلاندی که در ISO-8859-1 از دست رفته‌اند)
  • cp866 - مجموعه کاراکترهای کyrillic اختصاصی DOS
  • cp1251 - مجموعه کاراکترهای کyrillic اختصاصی ویندوز
  • cp1252 - مجموعه کاراکترهای اروپایی اختصاصی ویندوز
  • KOI8-R - روسی
  • BIG5 - چینی پیچیده، اصلی در تایوان استفاده می‌شود
  • GB2312 - چینی ساده، مجموعه کاراکترهای استاندارد ملی
  • BIG5-HKSCS - BIG5 با گسترش هنگ کنگ
  • Shift_JIS - ژاپنی
  • EUC-JP - ژاپنی
  • MacRoman - مجموعه کاراکترهای سیستم عامل Mac

توضیحات:در نسخه‌های PHP قبل از 5.4، مجموعه‌های کاراکتر غیرقابل تشخیص نادیده گرفته می‌شوند و جایگزین ISO-8859-1 می‌شوند. از نسخه PHP 5.4 به بعد، مجموعه‌های کاراکتر غیرقابل تشخیص نادیده گرفته می‌شوند و جایگزین UTF-8 می‌شوند.

جزئیات فنی:

مقدار بازگشتی: جدول ترجمه به صورت آرایه بازگردانده می‌شود، کاراکترهای اصلی به عنوان نام کلید و اشیاء به عنوان مقدار کلید.
نسخه PHP: 4+

لوگ‌های به‌روزرسانی:

نسخه: توضیحات:
PHP 5 character-set =>؟ مقدار پیش‌فرض پارامتر به UTF-8 تغییر یافته است.
PHP 5.4

افزودن تابع‌های اضافی برای تعیین نوع سند‌های مورد استفاده در جدول‌های ترجمه:

  • ENT_HTML401
  • ENT_HTML5
  • ENT_XML1 =>؟
  • ENT_XHTML =>؟
PHP 5.3.4 =>؟ 新增了 =>؟ character-set =>؟ 参数。 =>؟

更多实例 =>؟

实例 =>؟

HTML_SPECIALCHARS 的翻译表: =>؟

<?php =>؟
print_r (get_html_translation_table(HTML_SPECIALCHARS)); =>؟
?> =>؟

显示字符和实体名: =>؟

Array =>؟
( =>؟
  ["] =>؟
  [&] =>؟
  [<] =>؟
  [>] =>؟
)

例子 2 =>؟

HTML_ENTITIES 的翻译表: =>؟

<?php =>؟
print_r (get_html_translation_table(HTML_ENTITIES)); =>؟
?> =>؟

显示字符和实体名: =>؟

Array =>؟
( =>؟
  ["] =>؟
  [&] =>؟
  [<] =>؟
  [>] =>؟
  [ ] =>؟  
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] =>؟
  [?] => ä
  [?] => å
  [?] => æ
  [?] => ç
  [?] => è
  [?] => é
  [?] => ê
  [?] => ë
  [?] => ì
  [?] => í
  [?] => î
  [?] => ï
  [?] => ð
  [?] => ñ
  [?] => ò
  [?] => ó
  [?] => ô
  [?] => õ
  [?] => ö
  [?] => ÷
  [?] => ø
  [?] => ù
  [?] => ú
  [?] => û
  [?] => ü
  [?] => ý
  [?] => þ
  [?] => ÿ
  [?] => Œ
  [?] => œ
  [?] => Š
  [?] => š
  [?] => Ÿ
  [?] => ƒ
  [?] => Â
  [?] => ˜
  [Α] => Α
  [Β] => Β
  [Γ] => Γ
  [Δ] => Δ
  [Ε] => Ε
  [Ζ] => Ζ
  [Η] => Η
  [Θ] => Θ
  [Ι] => Ι
  [Κ] => Κ
  [Λ] => Λ
  [Μ] => Μ
  [Ν] => Ν
  [Ξ] => Ξ
  [Ο] => Ο
  [Π] => Π
  [Ρ] => Ρ
  [Σ] => Σ
  [Τ] => Τ
  [Υ] => Υ
  [Φ] => Φ
  [Χ] => Χ
  [Ψ] => Ψ
  [Ω] => Ω
  [α] => α
  [β] => β
  [γ] => γ
  [δ] => δ
  [ε] => ε
  [ζ] => ζ
  [η] => η
  [θ] => θ
  [ι] => ι
  [κ] => κ
  [λ] => λ
  [μ] => μ
  [ν] => ν
  [ξ] => ξ
  [ο] => ο
  [π] => π
  [ρ] => ρ
  [?] => ς
  [σ] => σ
  [τ] => τ
  [υ] => υ
  [φ] => φ
  [χ] => χ
  [ψ] => ψ
  [ω] => ω
  [?] => ϑ
  [?] => ϒ
  [?] => ϖ
  [?] =>  
  [?] =>
  [?] =>  
  [?] => ‌
  [?] => ‍
  [?] => ‎
  [?] => ‏
  [?] => –
  [?] => —
  [?] => ‘
  [?] => ’
  [?] => ‚
  [?] => “
  [?] => ”
  [?] => „
  [?] => †
  [?] => ‡
  [?] => •
  [?] => …
  [?] => ‰
  [′] => ′
  [″] => ″
  [?] => ‹
  [?] => ›
  [ ̄] => ‾
  [?] => ⁄
  [?] => €
  [?] => ℑ
  [?] => ℘
  [?] => ℜ
  [?] => ™
  [?] => ℵ
  [←] => ←
  [↑] => ↑
  [→] => →
  [↓] => ↓
  [?] => ↔
  [?] => ↵
  [?] => ⇐
  [?] => ⇑
  [?] => ⇒
  [?] => ⇓
  [?] => ⇔
  [?] => ∀
  [?] => ∂
  [?] => ∃
  [?] => ∅
  [?] => ∇
  [∈] => ∈
  [?] => ∉
  [?] => ∋
  [∏] => ∏
  [∑] => ∑
  [؟] => −
  [؟] => ∗
  [√] => √
  [∝] => ∝
  [∞] => ∞
  [∠] => ∠
  [∧] => ∧
  [∨] => ∨
  [∩] => ∩
  [∪] => ∪
  [∫] => ∫
  [∴] => ∴
  [~] => ∼
  [؟] => ≅
  [≈] => ≈
  [≠] => ≠
  [≡] => ≡
  [≤] => ≤
  [≥] => ≥
  [؟] => ⊂
  [؟] => ⊃
  [؟] => ⊄
  [؟] => ⊆
  [؟] => ⊇
  [⊕] => ⊕
  [؟] => ⊗
  [⊥] => ⊥
  [؟] => ⋅
  [؟] => ⌈
  [؟] => ⌉
  [؟] => ⌊
  [؟] => ⌋
  [؟] => ⟨
  [؟] => ⟩
  [؟] => ◊
  [؟] => ♠
  [؟] => ♣
  [؟] => ♥
  [؟] => ♦
)